久久国产欧美一精品_日本成人污污视频_国产AV无码专区亚洲AVV_国产日韩欧美亚

專業(yè)齒科專業(yè)齒科
定制方案定制方案
醫(yī)保定點醫(yī)保定點
027-50766700
137 2035 8603
當前位置:武漢第一口腔醫(yī)院 > 新聞中心 >

牙體牙髓學圣經(jīng)—《牙髓病學》翻譯定稿會在武漢第一口腔醫(yī)

來源:武漢第一口腔醫(yī)院 點擊:

11月10日,由人民衛(wèi)生出版社組織的《INGLE' ENDODONTICS》(中文譯稱《牙髓病學》)翻譯定稿會在武漢第一口腔醫(yī)院(江漢大學附屬口腔醫(yī)院)隆重召開。

翻譯定稿會現(xiàn)場

   本書主譯由第一口腔醫(yī)院名譽院長樊明文教授、四川大學華西口腔醫(yī)學院院長周學東教授擔任,副主譯由中山大學凌均棨教授、上海交通大學梁景平教授、北京大學岳林教授、空軍軍醫(yī)大學余擎教授、武漢大學彭彬教授、武漢大學范兵教授擔任,第一口腔醫(yī)院許慶安教授擔任主譯助理以及翻譯組秘書,第一口腔醫(yī)院朱奇教授擔任譯者,以及來自全國知名口腔院校的其他40多名牙髓病學專家譯者和人民衛(wèi)生出版社編輯查彬煦等共計46名專家學者出席了本次會議。

參會專家合影

   《INGLE' ENDODONTICS》是一本集合了全世界的80余名牙髓病學?漆t(yī)生的經(jīng)驗和智慧編寫而成的著作,被行業(yè)內(nèi)譽為“牙髓病學的圣經(jīng)”,是衡量一切牙髓病學教材和論著的參考標準。自第一版問世以來已有半個世紀,目前翻譯的是最新問世的第七版。本次定稿會就是針對翻譯過程中的存在的一些問題進行討論。

《INGLE' ENDODONTICS》

   會上,樊明文教授和周學東教授分別發(fā)表了講話。樊明文教授首先介紹了此次翻譯的收稿情況,從去年12月12日啟動翻譯以來,歷經(jīng)近一年的時間,經(jīng)過48名專家譯者的共同努力,目前已經(jīng)完成了原著所有章節(jié)的翻譯。周學東教授則對會議討論提出了要求。會議中,各位譯者紛紛介紹了自己所負責章節(jié)的翻譯情況,對于翻譯中存在的疑慮向主譯、副主譯專家進行了請教,隨后人民衛(wèi)生出版社的查彬煦編輯講解了交稿要求,最終在查編輯的建議下所有的翻譯修改意見達成了統(tǒng)一。

樊明文教授發(fā)表講話

周學東教授(左)和余擎教授(右)討論

梁景平教授發(fā)表講話

左起依次為岳林教授、凌均棨教授、樊明文教授討論

范兵教授聽取審稿意見(左二)

彭彬教授指導翻譯工作(右一)

   此次全體譯者齊心協(xié)力,共同為中國口腔醫(yī)學教育奉獻一部牙髓病學譯本巨著,目的是希望能方便更多的院校學生及專科醫(yī)生學習參考國外的牙髓病學治療理念,培養(yǎng)出更多接軌國際的專業(yè)人才,造福國人口腔健康。

武漢第一口腔醫(yī)院(三級口腔專科醫(yī)院),系江漢大學口腔醫(yī)院,是響應武漢市建設“醫(yī)都”號召、在武漢市委市政府以及省市衛(wèi)計部門的重視與支持下、由江漢大學發(fā)起設立的集口腔醫(yī)療、教學、科研為一體的三級口腔?漆t(yī)院。



口腔咨詢熱線:027-50766700,13720358603(微信同號)

1、總院地址:武漢市江漢區(qū)建設大道675號(地鐵2/7號線王家墩東D出口)

2、光谷院區(qū):武漢市洪山區(qū)關山大道289號世達中心2樓(K11旁)

3、香港路院區(qū):武漢市江岸區(qū)香港路66號(地鐵6號線苗栗路站B出口,兒童醫(yī)院旁)

4、武昌院區(qū):武漢市武昌區(qū)友誼大道371號合伙人大廈裙樓2層(地鐵7號線,湖北大學站A出口)

醫(yī)生推薦
  • 程灣灣主治醫(yī)師


    查看詳情

  • 付康康主治醫(yī)師

    外科金牌醫(yī)生
    擅長口腔常見疾病診斷治療

    查看詳情

  • 田志方主治醫(yī)師

    口腔醫(yī)學學士學位
    擅長兒童各類常見口腔疾病治療

    查看詳情

  • 張惠敏醫(yī)師


    查看詳情

  • 程祥榮主任醫(yī)師

    教授
    博士生導師

    查看詳情

  • 孫健醫(yī)師


    查看詳情

地址:武漢市建設大道675號(地鐵王家墩東站 D出入口處)
微信掃一掃
關注最新優(yōu)惠
隨時隨地手機咨詢
掌握最新口腔資訊
137 2035 8603